April 8, 2011

【仕事】続く事は良い事

仕事が連続して忙しさを増してきました。
どういう訳か、毎回今回が一番やばいって感じで
仕事をしている気がします。

そして今日、1つ前にやった仕事が
世の中にドロップしました。


すごくタイトなスケジュールでがんばりました。

外人の方達はさすがですね
facebookのファンクラブであーだこーだ言い散らかしています。
作り手としては良くも悪くも騒いでもらうのが、一番元気が出ます。

次もがんばります。

-eng-
【work】It is great staff to continue busy

I'm getting busy recently in my work,
somehow we say current project is the busiest work
we've experienced in every time.
(It's kidding haha)

Today my last work is dropping into the world.
this is the busiest I've done ever.

foreign fans of Sonic built fan page in facebook,
and discuss each other with fun.
all i want is fan's opinion whether it is good or not,
seriously I want that.

I'll do my best to next show.