December 31, 2010

【思考】2010年について

時空が詰まっていくように
2010年も終わりを迎えようとしています。
今年の目標は達成できたでしょうか?

いつもなら、ここで下手な反省をして
また途方も無い目標を課せて、また新しい年を迎えますが
今年は自分でも思いもしなかった、たくさんの事を経験しました。

結果から言うと目標は達成できませんでした。
理由は目標が達成できたかどうか分からないからです。
無理な目標に対してもがいた事で
自分の器量を見た事が、唯一得たモノでしょうか?

ただ、今年経験できた事は来年に必ず生かします。
中には僕にしか出来ない事もあるでしょうし
未来の目標も含まれるかもしれません。

好きではないですが、具体的に目標を言葉にすると
"堅実に初心に帰り、目標とユニゾンする"
です。

つまり、シンプルになるという事であり
何を求めているかというと、単純に成長です。

ちなみに今年達成できなかった目標は
"清く、高く"でした。

Best wishes for a happy new year!!

-eng-
It goes near to the end of 2010,
Did I achieve my goal of this year?

I've seriously got a lot of experiences in this year
than I could imagine.but I think I could not get a goal,
that's why I can't make sure what I could do.
When you come right down to it,
All I've got is that I could see my own stuff inside me.

Though I couldn't,I'll just share my experiences!!
It doesn't matter if it is what I can only do or
that related my future.

Obviously speaking,
my goal of 2011 is
"Go to basic firmly and unite my future"
so to speak I'm gonna think simply,
just want to be grown up furthermore!

For your information,my new year's resolution is
"Rise above with honesty"

Best wishes for a happy new year!!

December 30, 2010

【日常】医学

現代の医学はさすがです。
おじさんはため息がしばしば漏れますよ。

僕は扁桃腺がでっかいので
年に1,2回熱が出るんですが
あんまりきついとき以外医者に行きません。
じっくり直すスタイルをとる訳です。

そして今日、昨日からの風邪のため医者に行きました。
理由はインフルかもしれんというのと
ダルかったからです。

出された薬。。
飲んだら速攻、全快しました。
インフルでも無かったし安心しました。

ダルもダルくなることあるんかなって
寒い事を考えていますと、貴方も風邪を引いてしまいます。
飲み会が多いシーズンですので気をつけて!!

-eng-
【Daily】medical developing
I respect today's medical developing.

I got a cold a couple of times per an year,
but I don't go to hospital without a fever.

and today I went to hospital,
that's why I wanted to know whether I got a flu or not,
and it was so so frustrating,

unbelievable I got quite well when I took a medicine
doctor gave me,besides no flu at all.
I'm so cozy along now.

take care everyone!!

December 27, 2010

【読書】ノルウェイの森 感想



あっという間に読み終わりました。
感想を述べたいと思います。
内容は、兎に角illな男女の物語です。

精神世界を細かく描く作品で
時間軸の移動がほとんどなく、写実的にその時々の絵を描いていくので
置いていかれるという事は無いと思います。

特徴としては、あらかたの風景を描いた後に
間接的に徐々に詳細を描いていくスタイルです。
これが村上春樹スタイルなのでしょうか?

僕は今まで司馬遼太郎先生の作品ばかりを主に読んでいたので
カチカチの固い作品からシフトした第一号として
楽しく読ませていただきました。

今は他の作品も気になっています。

-eng-
【read】Norwegian Wood Feedback
I've read "Norwegian Wood" like a wink,
Norway forest is famous Japanese novel published by Haruki Murakami,
my feedback is so simple.

It is almost transformation of feeling of characters,
not transformation of time very often.
so I can easily understand context,cos written so graphically.

I definitely got a interest his other works.

December 26, 2010

【日常】年忘大麻雀大会

今日は待ちに待った、毎年恒例年忘大麻雀大会です。
かれこれ1年ぶりくらいに麻雀します。
タクさんがアメリカにいって以来かもしれません。

うっとうしいかと思いますが言います。
今日の麻雀は楽しかったです。珍しく負けなかったから!!

来年もやりましょう。
オープンリーチはかっこいい。

課題は点数をもっとちゃんと把握せねばならんことです。
もっと強くなりたい!!

-eng-
【Daily】ma-jan championship in 2010
It is the ma-jan championship in 2010 today.
looking forward to today so long!!
It has held since Taku-san,he is the modeler in
Blizzard Entertainment.Inc Orange County,
has been in US.

Even if you feel like annoying me,
I was the most handsome ever hooooo!!
Open reach is so cool!!!!!
Let's do this again,I'll learn ma-jan point system perfectly
and want to be stronger than all of you!!

December 21, 2010

【読書】ノルウェイの森

村上春樹のノルウェーの森を
会社の大好きなおねいさんに借してもらって
よんでいます。

村上春樹だめな人がいると
良く聞きますが、僕は全然問題なく理解できているようです。
というのも、書き手がしっかりと
読み手の知りたいところへと意識を持っていくので
何100頁も一度に読んでしまいます。

僕の敬愛する、司馬遼太郎先生の歴史小説は
けたたましく膨大な情報量を間断なくぶつけられてくるので
100頁も読むと頭が疲れて整理が追いつきません。

まだ最後まで読んでいないので
星はつけられませんが、すごく分かりやすい
現代小説だと思います。

-eng-
【book】Norwegian Wood
Norwegian Wood,this title is the best seller in
Japan, piblished by Haruki Murakami.
I borrowed this novel from co-Nice woman.

I often hear "I don't like Murakami Haruki works",
but I don't feel like that.
so he is greatly leading a reader to interested sentences,
I can easily read 100 pages at once.

Shiba Ryotaro,my favorite novelist,
let me think so many things,It is hard to understand for me
correctly when I read 100 pages more.

though I haven't read this title to the end,
I may not understand deeply.

December 20, 2010

【日常】ラン

ここ数ヶ月、自宅近所を取り付かれているように
走り回っています。

理由は単純
金がかからん
走る事に抵抗が無い
の二つです。

でも得るものは、対価に比例せずかなり多いです。
気が向いた方は是非やってみてください。

そして誕生日に会社の方に頂いた、フレッシュなアイテム
"NIKE +"
これは、ワークアウトの距離、タイム、ペース、消費カロリー
をリアルタイムで確認する事が出来
その結果をSNS感覚でウェブで共有する事が出来ます。

更にモチベーションの上がった自分自身を
とても押さえる事が出来ません。

欲望のはけ口は"RUN"のみです。

-eng-
I'm running around my home in a couple of months,
that's why runnning is don't need any money
and it is good to health.

when you want,let's try.

Anyway I got "NIKE +" for my birthday !!
so I can make sure record of time and pace,
distance and burning calories whenever I'm working out,
furthermore share results on web like a SNS.

I can't put up with myself!
and wait to run!

December 17, 2010

【読書】坂の上の雲 感想

大作"坂の上の雲"を読破しました。
大作のため感想も長いです。
(cos it is so long post,not translating within)

この作品は、明治30年代の日本を描いてあります。
あとがきにもありますが、ほぼノンフィクションです。

大国ロシアに対して勝利した明治人と、今の僕たちとを
同じ民族として捉え、感じた事を書きたいと思います。
しかし、全く持って僕の文章はとりとめが無いです。。
以下感想。。

倒幕運動や戊辰、西南といった内戦、暗殺の泥沼時代から
明治政府成立と、日露戦争はそれらの結晶を見事に演じた
日本国民の青春時代です。

ロシアからの侵略戦争に勝つという
ペリー来航以来の目的を、純度の高い目的意識から
奇跡的になし得る事の出来た明治人。
しかし、彼らはこの後狂っていきます。

奇跡的勝利を、絶対的勝利と神格化した日本人は
盲目的に、"日本は強い!!"と信じ込むようになります。
日本人は民族的に痴呆化します。

その後退した国民的理性の弊害が、ww2を招きました。
40年前と同じ国民が行ったとは思えないほど
愚かな行為だったと筆者は述べています。

そう考えると、現在のこの国は
当時の時間感覚でとらえると、狂躁の時代に入っている時期です。
ww2終戦後、新国家としての青春時代は恐らく
時代の目標がそうだったように、間違いなく高度経済成長期でしょう。

帝国主義時代は、悲しいほどに国の持つ価値は軍事力以外にありませんでした。
資本主義時代の今、当然ながら国の価値を測る尺度は資本という事になります。
国の価値とは政治力です。

ではどうして、かつて無いほどに税金も軽く
世界的な所得水準のほぼ裕福層である日本国民が
あえぎ苦しむのでしょうか?

精神論と規律論は、無能者の隠れ蓑という言葉が出てきますが
(能力の無い管理職はやたらと風紀の事や実務と関係無い事に固執するという意)
能力主義を、本来受けいる資質のない日本人には酷だったと思います。

というのも、日本人は能力主義で秀でたものに対する美徳を持っていないからです。
つまり、私たちは風紀委員会が本来居心地がいいのです。

その当時熱狂的に経済成長を求め、寝食を忘れ働いた数十年前の日本人は
日露戦争に勝ち得た当時の明治人の熱狂ぶりに、似ていたのではないでしょうか?
そして今、その狂躁の中で苦しんでいるのは同じ日本人です。

軍事力無くして政治力無しではなく、資本無くして政治力無しなのです。
だだし、国の資源までを資本にしてしまうと、大変な事になるという事に
(資本主義国が呼び出した)先進国も考えるようになってきたのです。

いとも簡単にパワーバランスが崩れるシステムの中に、私たちは居ると…

能力主義とは何か、を感じ得る事も出来ないうちに世の中が変化しすぎました。
それでもなお、自分達はこの能力主義の中で国際的に生きていける
と信じている事が、現代の日本人があえぐ理由だと思います。

今一度、日本人の美徳と価値観について理解を深める事が
我々の第一歩なのではないでしょうか。
それをファンデーションとして生きていくのが
日本人の美しい姿(青春時代のような)だと、この作品を通じて実感しました。

December 15, 2010

【日常】28

28になりました。

色々な人に祝っていただいて
本当にどうもありがとうございます。
今年の目標はベタですが
初に戻る
です。

何だか最近はみるみる僕は生意気になっているんじゃないかと
実感できるほど分かります。
やはりこういう心理状態では
成長が無いのも自分で分かります。

もういちど初心に返ってやり直そうと思います。
精神的に逆に初心者を目指します。

そして色々な方にプレゼントを頂きました。
ほんとうにありがとうございました。
必ず様々な形でお返しします。

be nice 28 for me

-eng-
It is my birthday today,Ive been 28!!
Big thanks for everybody!

My 28's gorl is (so typical)
Back to the basic!!

I think I have been totally fuckin smart ass.
therefore I can realize that myself...
so I'd rather get back to Basic for my growing up.

I will get back and restart myself this year.

and I got good stuffs for my birthday from many peoples,
thanx a million for all of you,
and I will absolutely give you something to get happy.

Be nice 28 for me.

December 12, 2010

【日常】悪の接客

僕の感覚がおかしいのかもしれませんが
少し狂ってると思ったので書きます。

ある本を探しに新宿の紀伊国屋に行きました。
店内とても広いので、手早く本を探せるように
検索機が置いてあります。

んで検索して、その場所まで言っても本がありません。
店員に聞いたら同じ本が5階にもあるとのこと
問い合わせてもらう事に。

そのとき僕は2階にいます。

戻ってきた店員は
電話が通じないので5階に行って探してみてください。
とのこと。。

本はマージンの低い商品だと勝手に思っています。
てことはお店は品数を含むサービスで顧客をしっかり得なければなりません。

僕はもう紀伊国屋には行きません。
これで顧客を一人失いました。
早いところアマゾンに顧客を食われ糧尽き果ててください。

-eng-
【ordinary】service
My thought might be strange,
I'm gonna write that,cos I'm so disgusting now!!

Today
I went to Kinokuniya,famous book store in japan,
looking for books I want.
Kinokuniya has large space and put search equipment
to find books.

I was searching for but can't find,
so I asked store staff where it is.
She replied "This may be in 5F,I'm asking now"

After so long staff was back,
"Our telephone is off or busy now.
Would you mind going upstairs to take it?"
No way..

I think book business is low margin business
than the others,it should give customers services including
a lot of items of merchandise.

I'm never going to go to Kinokuniya.
You lost a customer here.
Fuck off and beaten by Amazon as soon as possible.

December 7, 2010

【読書】坂の上の雲 終盤

僕の愛でる愛読書の坂の上の雲が終盤に突入しました。
つまり日露戦争が終わろうとしているところです。

俺の中の日本人というナショナリズムの血潮が
燃えたぎっています。
陸軍の動きとしては、旅順で乃木希典が203高地を取り
奉天決戦においても辛くも勝利します。

ジワジワと印度洋を進むバルチック艦隊に対し
東郷率いる連合艦隊はどう立ち向かうのか!!

皇国ノ興廃、コノ一戦ニ在リ
と身震いのする台詞。

念のため書いておきますが、僕は帝国主義者ではありません。
日本人が一つの事に合理的に動き
辛くも成功を得たこの時代が好きなのです。

軍事力無くして国交無しとはよく言うと思います。
子供の頃の記憶を辿ると、喧嘩は利害関係上で起きます。
もちろん喧嘩の弱いやつの言う事なんて
だれもききませんよね。

なめられるなという事です。

-eng-
【read】Saka no ue no kumo
(cloud over the slope)

I'm gonna finish reading Saka no Ue no Kumo soon,
that is Japan Russia war will be over.

In volume from 6 to 8,my nationality is burning!!
Maresuke Nogi,general of Great Japan,
was leading army to get a castle of 203,and Hoten.

On the other hand,
Baltic Fleet is slowly comin to Japan,
I don't know what happen!!
so so so excited!

Just in case I'm telling you that I'm not imperialist.

I just like Japanese would make rational
and subjective judgments for only one goal,

It can't be a good diplomat without military force.
I remember a scrap is beginning for conflicts interests in my childhood.
Of course nobody can't follow with weaker than itself,
don't you think?

All I want to say is "dont be insulted!!"

December 6, 2010

【日常】福岡のラッシュアワー

週末、用事があって実家に帰っていました。
んで本日一日有給もらって戻ってきました。

東京で用事があったので
ラッシュアワーにもろにぶつかる時間帯に家をでました。
九州のラッシュアワーインダトレインは
東京のものと少し違います。

というのも
女性が多い、多すぎる!!
8割型女性でした。
女性専用車かと思うほどです。

よくよく考えると
九州で働く友人達は大学生ぐらいから基本的に車で移動します。
必然的にそうなるんだと実感しました。

後聞いた話ですが
福岡は女性が多い上、旦那不足が深刻化しているらしいです。
うそくせえなあと、切に思ってます。。

痴漢が心配です。
痴漢は犯罪です!!
男性陣の心の弛緩が心配です。

-eng-
【Diary】Rush hour in Fukuoka

in last week end,I was back Fukuoka,
and I'm going back to Tokyo Today.

cos I had a schedule in Tokyo today,
so I was leaving Fukuoka early morning.
I feel a different from Tokyo to Fukuoka of
Rush Hour Train.

It is the most different form Tokyo
that there are "a lot of Women",maybe 80% more.
as I was getting on Woman's car haha..

considering much,
My familia living Fukuoka has a car and
go to somewhere by car,after admission to university.
I recognize it naturally goes on.

And someone told me,
There is women more than men in Fukuoka,
that's why it is suffering a lack of husband.
seriously???

I am absolutely worry about fuckin groupings.
Grouping is heavy guilty.
worry about loose of mind.

December 3, 2010

【仕事】腑抜け

ああ腑抜けてしまいました。

理由は単純明快。
力を少し持て余しています。

作る事や、作品の事を考えるのが好きで
アイデアが出てくる瞬間にビクビクと感じる事に
給料以上の喜びを感じます。

きれいごとではいくらでも取り繕えるので
あえて包み隠さず言うと
中には自分の趣味に合わない案件がある時があります。

表面的、対外的ミッションは自分也に噛み砕いて
理屈が通る範囲内で好きにやるしか無いようです。

それに今頃気がつくなんて
まともに就職活動してない組の処世術の無さが
表れたのかもしれません。。

-eng-
I'm so getting down seriously.
that's why I have nothing to do for current work.

I like when I'm thinking our works and running
out of ideas,further than my salary.

so now I don't have interest.
maybe we have to regard project missions
as business for me,in range of able to explain
for the others.