今日は珍しくなく無くなってきたプレゼンを行いました。
別段話がうまいどころか、痛いんじゃないかって思うくらい
話下手の僕がこうなるのも滑稽ですが。。
慣れるという事は無いですね。。
特に社外の人に対しては特別です。
上がりはしませんが、必要以上に気を使ってしまいます。
でも代表で言っているんで言うべき事はイワナと思うんです。
もしかしたら、その辺デリカシーの無い僕が
鉄砲玉にされてる可能性がアリ!
まあ
がんばっていきます。
-eng-
【work】presentation
I gave a presentation on my work today.
even though I can't talk coolly and fluently and witty..
somehow I'm getting many opportunity to give
that recently..
I never get used to that,ESP outside of my company.
though I don't get nervous,
feel like sound full of myself very often.
but I think I have to tell our own opinions correctly.
maybe does my boos make me a sacrifice
instead of other co workers who give a care about someone?
anyway,I'll try to keep up.
March 30, 2011
March 28, 2011
【読書】明治という国家 感想
結構前に読み終えていたんですが
イロイロあって感想を書いていませんでした。
(くどいですがイイモノの感想は長くなります)
and this post is so hard to translate into JP for me.
内容は明治という時代を、日本のある時代としてではなく
ある国家として考え、その成り立ちと、その振る舞いを
いくつかの章に分けて書いてあります。
元々は司馬氏によるNHKの演説を活字化したものです。
涙無しには語れない章もあります。
様々なエピソードを複合して導き出せる事は
「国民」というキーワードです。
江戸時代の多様性をファンデーションにして
その上に成立した国家、明治。
国家の誕生と同時に、日本国民が誕生しました。
明治の人たちは軍人ならずとも、侍でした。
詩人も、商人も、政治家もみんな。
人生には主題がある。
まさにこの時代人はそうやって生きていました。
被害妄想的に考えると、明治の誕生は
重税などの苦労以外の何も国民に与えていません。
でも、初々しい国民は、自分の努力次第でどこまででも上がれるという
「国民」になった事に歓喜しました。
自分の可能性を信じ、成長したいと思った訳です。
成長を求めるとは、シンプルになるという事だと僕は考えています。
シンプルは、正直とも言い換えれると思います。
侍上がりの明治時代の偉い人は、みんな正直でした。
簡単な様で、自分の中の「少年」が小さくなり
「大人」が大きくなるとシンプルになるのが時々難しくなるんです。
例えば、絵を描いたり、文字を書いたり、体を動かしたり
音楽を楽しんだり、恋愛したり、という創造的な部分は
人間の最も少年の部分が行うと思います。
人間の最も正直な部分
大人の変な講釈の無い部分
規範というと誤解があるかもしれませんが
そういう少年をまとって成長を求めようと思いました。
成長を求める姿勢として、大切な事を教えてくれる作品でした。
またもや全然まとまりませんでしたが。。
僕の少年の部分の仕業です。
イロイロあって感想を書いていませんでした。
(くどいですがイイモノの感想は長くなります)
and this post is so hard to translate into JP for me.
内容は明治という時代を、日本のある時代としてではなく
ある国家として考え、その成り立ちと、その振る舞いを
いくつかの章に分けて書いてあります。
元々は司馬氏によるNHKの演説を活字化したものです。
涙無しには語れない章もあります。
様々なエピソードを複合して導き出せる事は
「国民」というキーワードです。
江戸時代の多様性をファンデーションにして
その上に成立した国家、明治。
国家の誕生と同時に、日本国民が誕生しました。
明治の人たちは軍人ならずとも、侍でした。
詩人も、商人も、政治家もみんな。
人生には主題がある。
まさにこの時代人はそうやって生きていました。
被害妄想的に考えると、明治の誕生は
重税などの苦労以外の何も国民に与えていません。
でも、初々しい国民は、自分の努力次第でどこまででも上がれるという
「国民」になった事に歓喜しました。
自分の可能性を信じ、成長したいと思った訳です。
成長を求めるとは、シンプルになるという事だと僕は考えています。
シンプルは、正直とも言い換えれると思います。
侍上がりの明治時代の偉い人は、みんな正直でした。
簡単な様で、自分の中の「少年」が小さくなり
「大人」が大きくなるとシンプルになるのが時々難しくなるんです。
例えば、絵を描いたり、文字を書いたり、体を動かしたり
音楽を楽しんだり、恋愛したり、という創造的な部分は
人間の最も少年の部分が行うと思います。
人間の最も正直な部分
大人の変な講釈の無い部分
規範というと誤解があるかもしれませんが
そういう少年をまとって成長を求めようと思いました。
成長を求める姿勢として、大切な事を教えてくれる作品でした。
またもや全然まとまりませんでしたが。。
僕の少年の部分の仕業です。
March 27, 2011
【思考】地名について
僕には変なところがあって
地名にあれやこれやいいたくなる事があります。
(It is no matter to translate this post into EN)
その癖が今日はたまりたまってしまったんで
一旦吐き出したいと思います。
何のこっちゃと思うかもしれませんが
要はかっこいいと思う地名を書いていきtight思う
くだらない事です。
関東
■有楽町(東京のど真ん中なのにエンターテインメント感がある)
■八丁堀(とにかく音の感じが良い)
■神楽坂(DUDE)
■代官山(字面の印象と街の印象のギャップがgreat)
■麻布十番(DUDE)
■不忍池(読めない漢字がすごく良い)
■数寄屋(歴史を感じる)
関西
■御堂筋(縦の通りを筋っていう時点でmervelous)
■心斎橋(ブランドを感じる)
■宝塚(色を感じる)
■四条烏丸(DUDE)
■中百舌鳥(「なかもず」漢字よりも音が少ない)
九州
■神湊(威厳を感じる)
■恋浦(ドラマになりそう)
■百道(DUDE)
■天草(異国情緒を感じる)
■友泉亭(センスよし)
■東山手(海外の事情を感じる)
とにかく地名から色々想像できるところが好きなんです。
単純なモノというかそれしか意味をなさない地名は割愛して
よりぐっとくるモノをチョイスしています。
読めないくらいがちょうどいい。
ただの感覚です。
雰囲気で決めています。
地名にあれやこれやいいたくなる事があります。
(It is no matter to translate this post into EN)
その癖が今日はたまりたまってしまったんで
一旦吐き出したいと思います。
何のこっちゃと思うかもしれませんが
要はかっこいいと思う地名を書いていきtight思う
くだらない事です。
関東
■有楽町(東京のど真ん中なのにエンターテインメント感がある)
■八丁堀(とにかく音の感じが良い)
■神楽坂(DUDE)
■代官山(字面の印象と街の印象のギャップがgreat)
■麻布十番(DUDE)
■不忍池(読めない漢字がすごく良い)
■数寄屋(歴史を感じる)
関西
■御堂筋(縦の通りを筋っていう時点でmervelous)
■心斎橋(ブランドを感じる)
■宝塚(色を感じる)
■四条烏丸(DUDE)
■中百舌鳥(「なかもず」漢字よりも音が少ない)
九州
■神湊(威厳を感じる)
■恋浦(ドラマになりそう)
■百道(DUDE)
■天草(異国情緒を感じる)
■友泉亭(センスよし)
■東山手(海外の事情を感じる)
とにかく地名から色々想像できるところが好きなんです。
単純なモノというかそれしか意味をなさない地名は割愛して
よりぐっとくるモノをチョイスしています。
読めないくらいがちょうどいい。
ただの感覚です。
雰囲気で決めています。
March 24, 2011
【仕事】ひさしぶり
地震の為の休業+有給でのべ14日くらいぶりの出社です。
正直、感覚を見失っていましたが
出ればどうって事ないです。
なんというか、地震に少々ビビっていた日々から
出社という行動で安心感を感じるとは思っていませんでした。
こういうとき習慣のありがたさを感じます。
死ぬほどたまっていたメールとかチラチラ見たり
ふわっとしたりして仕事を終えました。
楽観主義は行動力を生みます。
明治を思うとホントにSO思うのです。
Rock
-eng-
It is so long time to go to the office
since disaster came.
I can realize my life again though,
it was easily to do that.
somehow,I did not imagine getting back to
ordinary life again,just only go to work.
I feel a pleasure of habit at this time.
On working today,I was checking business E-mail
slightly and kill the work.
I think the optimism is making activity
with Meiji Japanese spirit.
Rock!
正直、感覚を見失っていましたが
出ればどうって事ないです。
なんというか、地震に少々ビビっていた日々から
出社という行動で安心感を感じるとは思っていませんでした。
こういうとき習慣のありがたさを感じます。
死ぬほどたまっていたメールとかチラチラ見たり
ふわっとしたりして仕事を終えました。
楽観主義は行動力を生みます。
明治を思うとホントにSO思うのです。
Rock
-eng-
It is so long time to go to the office
since disaster came.
I can realize my life again though,
it was easily to do that.
somehow,I did not imagine getting back to
ordinary life again,just only go to work.
I feel a pleasure of habit at this time.
On working today,I was checking business E-mail
slightly and kill the work.
I think the optimism is making activity
with Meiji Japanese spirit.
Rock!
March 22, 2011
【出掛】大阪
実家に帰ったついでに大阪によって来ました。
目的はLAに出張に行った時に知り合った
友人と会う為です。
無事に合流出来、飯屋やら飲み屋やらで
朝の4時くらいまで飲み完全なハングオーバーで帰ってきました。
大阪は暖かく、商人気質で
とにかくみんなよくしゃべる。
電車の中で声がかれるまでしゃべってるおばちゃんもいました。
関東や九州の方の美徳と違うんですね。
流暢に言葉を扱える方がいい人って事なんでしょう。
また東京はある程度高いところに招待した方が
気持ちがこもっていると思われますが、大阪は逆。
如何に安くおいしいかという事が重要視されます。
しかしおばちゃん達の元気がよすぎてびっくりします。
お金の話も露骨に楽しそうにしていますし
関西の女の子が話しているのを聞いても
将来あんなおばちゃんになるんだなと納得できます。
最後に、西日本の人は東日本大震災を
我が事のように痛ましく思っています。
活動も活発です。
おばちゃんを始め、福岡も元気のいい街です。
絶対に必ず力を合わせて復興できると信じています。
同じ国にこんなにも違った感じの地域がたくさんある
日本が僕は大好きです。
-eng-
After going back hometown,then I've been in Osaka,
to get together my friend met in LA.
we joined each other and got tons of tasty meal
and drink by 4am today.
HANGOVER AND EVER.ha!
then I've came back capital Tokio now.
There is warmness and merchant in Osaka,
and many Obachans lose her voice in Osaka train.
almost they are talking aloud and a lot.
they have a different virtue from Tokio and Fukuoka etc.
I suppose it is better talking a lot fluently than quiet.
and in case of Tokyo and Fukuoka,
someone in there is better thinking about
expensive restaurant than inexpensive,
but the reverse is true in Osaka.
important think for them is inexpensive and tasty.
and Obachan is so active I have never seen.
they are cleanly talking about money,
then I think Osaka young women and girls will be like that
when I see their talking.
finally,
west Japan people is seriously so sorry for disaster
like one's self,and moving to save them a lot.
Osaka(represent Obachan)and also Fukuoka is so good city.
I definitely trust to do restore Tohoku and Kanto.
I absolutely love Japan,
including own nation as several way to think and area.
目的はLAに出張に行った時に知り合った
友人と会う為です。
無事に合流出来、飯屋やら飲み屋やらで
朝の4時くらいまで飲み完全なハングオーバーで帰ってきました。
大阪は暖かく、商人気質で
とにかくみんなよくしゃべる。
電車の中で声がかれるまでしゃべってるおばちゃんもいました。
関東や九州の方の美徳と違うんですね。
流暢に言葉を扱える方がいい人って事なんでしょう。
また東京はある程度高いところに招待した方が
気持ちがこもっていると思われますが、大阪は逆。
如何に安くおいしいかという事が重要視されます。
しかしおばちゃん達の元気がよすぎてびっくりします。
お金の話も露骨に楽しそうにしていますし
関西の女の子が話しているのを聞いても
将来あんなおばちゃんになるんだなと納得できます。
最後に、西日本の人は東日本大震災を
我が事のように痛ましく思っています。
活動も活発です。
おばちゃんを始め、福岡も元気のいい街です。
絶対に必ず力を合わせて復興できると信じています。
同じ国にこんなにも違った感じの地域がたくさんある
日本が僕は大好きです。
-eng-
After going back hometown,then I've been in Osaka,
to get together my friend met in LA.
we joined each other and got tons of tasty meal
and drink by 4am today.
HANGOVER AND EVER.ha!
then I've came back capital Tokio now.
There is warmness and merchant in Osaka,
and many Obachans lose her voice in Osaka train.
almost they are talking aloud and a lot.
they have a different virtue from Tokio and Fukuoka etc.
I suppose it is better talking a lot fluently than quiet.
and in case of Tokyo and Fukuoka,
someone in there is better thinking about
expensive restaurant than inexpensive,
but the reverse is true in Osaka.
important think for them is inexpensive and tasty.
and Obachan is so active I have never seen.
they are cleanly talking about money,
then I think Osaka young women and girls will be like that
when I see their talking.
finally,
west Japan people is seriously so sorry for disaster
like one's self,and moving to save them a lot.
Osaka(represent Obachan)and also Fukuoka is so good city.
I definitely trust to do restore Tohoku and Kanto.
I absolutely love Japan,
including own nation as several way to think and area.
March 12, 2011
【日常】Hugest Earthquake
2011年3月11月
仙台の太平洋沖を震源地とした大きな
かつて無いほど大きな地震が起こりました。
僕の人生で最も大きな地震を東京で経験をしました。
友人知人親族、連絡を取れる範囲では無事のようです。
いつもと同じように会社で働いている時に
急にそれはおこりました。
会社の壁にはひびが入り
大きく揺れ、すぐに会社近くの公園に避難しました。
連絡を取れる範囲で安否を確認し
嬉しい事に僕の安否を確認してくれる連絡も頂きました。
東京はとても混乱しましたが、無事に家に帰り着く事ができました。
恐怖、興奮はしていましたが少し安心しました。
次の問題は震源地におこった津波と
原発の爆発の危険性です。
現在命をかけて余震が収まらない中にも関わらず
事実作業をされている方がいます。
なんとか安全を1番に考えて作業していただきたいです。
天災は防げません。
祈ります。
チリからもクライストチャーチからも
アメリカもフランスも、世界中の方達が日本の為
現地の方達の為に祈ってくれています。
祈り方は人それぞれあると思います。
身を削るような献身的な祈り
お酒を飲んで音楽を聴きながら行う祈り
どれをどうするにせよ悲観的な祈りだけはやめましょう。
ライフラインもそうですが
現地におられる方達の精神的ケアは
人の多様性によって得られると心の底から思うからです。
目的が同じであれば多様性はプラスになります。
昔の人は言いました。
強烈な思想ですが、"行動の伴わない知識は必要ない"
というものです。
器量以上を想定して、舞い上がるなってことです。
パニックになるな!!
必要な情報を選択し、自分にできる事を実行しましょう。
今一度
一つの目的の為に一つになりましょう。
そういう時の日本人は輝き、美しく
そして絶対に成功してきたから。
UNITE
UNIVERSAL
-eng-
【Earthquake】
March 11.2011
Earthquake attacked Tohoku Japan,
center of it is Pacific ocean side of Sendai coast.
I've never felt how huge since I was born.
Great to hear that friend of mine,family and relatives are
all safe.
When I was working as ordinary,
suddenly it has came,
splitting office wall,shaking hard,
we got out of here and escaped from danger to safe area.
There was in trouble in Tokio for a while,
but I hardly got home,cos traffic is too busy.
I was so nervous and feeling fear though,
feeling a peace of mind slightly.
Then there is some problem left.
after Tsunami,nuclear plant and other.
Now,some people are working over there to stop
2nd disaster and rescue lots of person who is left,
even though it is lasting shaking yet.
Please be safe seriously.
We can never get off nature disaster at all,
so just PRAY.
from Chile,Christchurch,US,France,
all of world,they are praying for Japan,
so to speak everybody in there.
I think there are several ways to pray.
as dedicated,like drinking and listening to music.
I don't care about whatever,but I'd not love a negative
praying activity.
Lifeline and mental care,that depends on variety of
several idea I guess.
In same goal,varieties is available to get better.
In saying of Japanese history,
"I'd not like a knowledge without activity."
this is so drastic and simple,I like it.
Please choice useful info for you
then do what you can.
Again,unite each other for our goal.
we can definitely make it,
shining and gravely beautiful.
UNITE
UNIVERSAL
仙台の太平洋沖を震源地とした大きな
かつて無いほど大きな地震が起こりました。
僕の人生で最も大きな地震を東京で経験をしました。
友人知人親族、連絡を取れる範囲では無事のようです。
いつもと同じように会社で働いている時に
急にそれはおこりました。
会社の壁にはひびが入り
大きく揺れ、すぐに会社近くの公園に避難しました。
連絡を取れる範囲で安否を確認し
嬉しい事に僕の安否を確認してくれる連絡も頂きました。
東京はとても混乱しましたが、無事に家に帰り着く事ができました。
恐怖、興奮はしていましたが少し安心しました。
次の問題は震源地におこった津波と
原発の爆発の危険性です。
現在命をかけて余震が収まらない中にも関わらず
事実作業をされている方がいます。
なんとか安全を1番に考えて作業していただきたいです。
天災は防げません。
祈ります。
チリからもクライストチャーチからも
アメリカもフランスも、世界中の方達が日本の為
現地の方達の為に祈ってくれています。
祈り方は人それぞれあると思います。
身を削るような献身的な祈り
お酒を飲んで音楽を聴きながら行う祈り
どれをどうするにせよ悲観的な祈りだけはやめましょう。
ライフラインもそうですが
現地におられる方達の精神的ケアは
人の多様性によって得られると心の底から思うからです。
目的が同じであれば多様性はプラスになります。
昔の人は言いました。
強烈な思想ですが、"行動の伴わない知識は必要ない"
というものです。
器量以上を想定して、舞い上がるなってことです。
パニックになるな!!
必要な情報を選択し、自分にできる事を実行しましょう。
今一度
一つの目的の為に一つになりましょう。
そういう時の日本人は輝き、美しく
そして絶対に成功してきたから。
UNITE
UNIVERSAL
-eng-
【Earthquake】
March 11.2011
Earthquake attacked Tohoku Japan,
center of it is Pacific ocean side of Sendai coast.
I've never felt how huge since I was born.
Great to hear that friend of mine,family and relatives are
all safe.
When I was working as ordinary,
suddenly it has came,
splitting office wall,shaking hard,
we got out of here and escaped from danger to safe area.
There was in trouble in Tokio for a while,
but I hardly got home,cos traffic is too busy.
I was so nervous and feeling fear though,
feeling a peace of mind slightly.
Then there is some problem left.
after Tsunami,nuclear plant and other.
Now,some people are working over there to stop
2nd disaster and rescue lots of person who is left,
even though it is lasting shaking yet.
Please be safe seriously.
We can never get off nature disaster at all,
so just PRAY.
from Chile,Christchurch,US,France,
all of world,they are praying for Japan,
so to speak everybody in there.
I think there are several ways to pray.
as dedicated,like drinking and listening to music.
I don't care about whatever,but I'd not love a negative
praying activity.
Lifeline and mental care,that depends on variety of
several idea I guess.
In same goal,varieties is available to get better.
In saying of Japanese history,
"I'd not like a knowledge without activity."
this is so drastic and simple,I like it.
Please choice useful info for you
then do what you can.
Again,unite each other for our goal.
we can definitely make it,
shining and gravely beautiful.
UNITE
UNIVERSAL
March 9, 2011
【英語】一瞬考えるワード
I forget meanings of some words sometimes.
so I gotta make the list of them.
(It is a small part of them all)
(1)no longer
It means "not as formally now"
ex)
I'm no longer your boyfriend.
I like no longer you.
(2)before long,It's not long before
both of them mean "soon".
ex)
she will come before long.
(3)as long as
it means as much as "provided"
would better regard this word as if + some requirements.
ex)
I can see you as long as you forgive me.
(4)nothing but
It means nearly "only".
how you get easily to learn,that think it
as double negative meaning, so negative mean of nothing is just only.
ex)
I wanted nothing but love.
(5)for,because,so
all of them mean "reason".
Be careful when you will use "for".
"because" and "so" is available to put sentence first,
but "for" is unavailable.
ex)
I will not go outside,for it snow.
(6)while,during
both while and during mean "period of time"
but during is as preposition.so you have to put noun after "during".
(7)by,until
"until" means "continue to do by the point in time"
most important thing is NOT to use some word explain future
such as "will" and "be going to" within "until" or "before".
ex)
wait here until I come back.
"by" means often "the point in clock time"
ex)
please finish by 9 a.m.
(8)It is XXXX of XXX to XX
"of XXX" means value about XXX.
ex)
It is kind of you to help me.
in similar case,"It is XXXX for XXX".
"for XXX" means XXXX to XXX.
ex)
It is hard for me to decide.
fu..
there is a lot..ha!
so I gotta make the list of them.
(It is a small part of them all)
(1)no longer
It means "not as formally now"
ex)
I'm no longer your boyfriend.
I like no longer you.
(2)before long,It's not long before
both of them mean "soon".
ex)
she will come before long.
(3)as long as
it means as much as "provided"
would better regard this word as if + some requirements.
ex)
I can see you as long as you forgive me.
(4)nothing but
It means nearly "only".
how you get easily to learn,that think it
as double negative meaning, so negative mean of nothing is just only.
ex)
I wanted nothing but love.
(5)for,because,so
all of them mean "reason".
Be careful when you will use "for".
"because" and "so" is available to put sentence first,
but "for" is unavailable.
ex)
I will not go outside,for it snow.
(6)while,during
both while and during mean "period of time"
but during is as preposition.so you have to put noun after "during".
(7)by,until
"until" means "continue to do by the point in time"
most important thing is NOT to use some word explain future
such as "will" and "be going to" within "until" or "before".
ex)
wait here until I come back.
"by" means often "the point in clock time"
ex)
please finish by 9 a.m.
(8)It is XXXX of XXX to XX
"of XXX" means value about XXX.
ex)
It is kind of you to help me.
in similar case,"It is XXXX for XXX".
"for XXX" means XXXX to XXX.
ex)
It is hard for me to decide.
fu..
there is a lot..ha!
March 7, 2011
【日常】race
raceはraceでもhuman raceの方のraceではございません。
レースです。
日曜日、奇跡的な温和な気温と晴天に恵まれ
目白で行われたレースの応援に行かせてもらいました。
僕の友人の同僚の方達が参加されているレースで
最初から参加するのがはじめてだったのでわくわくしていました。
5kのレースだったのでもう一瞬で終わってしまいました。
実を言うと僕も参加したかったのですが
could not resisterでした。。
今度はなんとか出たいですね。
ちなみにこの日、我らが本拠地表参道では
表参道WEMENSマラソンが開催されていました。
もし僕がフィメールだったら絶対参加していたと思う反面
野生爆弾のくーちゃん似の女の人がいたらなかなかきつかろうと
昨日の出来事を偲んでいる、雨の東京です。
-eng-
【daily】race
It is race,doesn't mean human race,
great to be so warm and sunny day on last Sunday!
in last Sunday,I joined in Mejiro Marathon
to cheer up,my friend and his colleague was taking part in
pace itself.
I'm so exited cos It is first time for me to join at first.
actually I wanted to take part in this race,
couldn't get a registration.
I'll get it next time ha!
beside,there is other race in Omotesando too,
Omotesando Women Marathon.
If I am a woman,definitely join this race
but she is so ugly like a gorilla..
now it is rainy outside.
レースです。
日曜日、奇跡的な温和な気温と晴天に恵まれ
目白で行われたレースの応援に行かせてもらいました。
僕の友人の同僚の方達が参加されているレースで
最初から参加するのがはじめてだったのでわくわくしていました。
5kのレースだったのでもう一瞬で終わってしまいました。
実を言うと僕も参加したかったのですが
could not resisterでした。。
今度はなんとか出たいですね。
ちなみにこの日、我らが本拠地表参道では
表参道WEMENSマラソンが開催されていました。
もし僕がフィメールだったら絶対参加していたと思う反面
野生爆弾のくーちゃん似の女の人がいたらなかなかきつかろうと
昨日の出来事を偲んでいる、雨の東京です。
-eng-
【daily】race
It is race,doesn't mean human race,
great to be so warm and sunny day on last Sunday!
in last Sunday,I joined in Mejiro Marathon
to cheer up,my friend and his colleague was taking part in
pace itself.
I'm so exited cos It is first time for me to join at first.
actually I wanted to take part in this race,
couldn't get a registration.
I'll get it next time ha!
beside,there is other race in Omotesando too,
Omotesando Women Marathon.
If I am a woman,definitely join this race
but she is so ugly like a gorilla..
now it is rainy outside.
March 6, 2011
【出掛】三笠
ついに待ちに待った戦艦三笠見学会を
執り行う事ができました。
三笠は横須賀の三笠公園という所に
入江に埋まるような形で静かに佇んでいました。
本物なんですね。
東郷、秋山といった明治のヒーロー達が
死の日本海でロシアのバルチック艦隊と戦った
あの連合艦隊主力艦の三笠なんです。
中では三笠の歴史、維新から明治戦争までの歴史
様々な展示物がありました。
いくつか写真を撮らせてもらいましたが
あえてここに載せるのはやめておきます。
というのは自分の心の中に画があるうちに
写真をリマインダーにしたくないからです。
さらに、乃木希典と新渡戸稲造による武士道展が
行われていました。
個人的にはこっちの催しにも興味があり
逸話の一つ一つに、僕らの先祖にこんなすばらしい人たちがいたんだと
涙が出そうになりました。
東郷や乃木が今生きていて
平成の世をみたらどう思うのでしょうか?
僕らの振る舞いの質を考えなければなりません。
彼らは常に心の中に生きているのですから。
花は桜木、人は武士
-eng-
【diary】Battle ship Mikasa
I'm waiting for this day for a long time,
Tour of Battleship Mikasa!
Mikasa is battleship that Great Japan has in Meiji term.
There is silently Mikasa with majestic in Mikasa Park Yokosuka city,
it seems like setting on cove.
Is that real isn't it?
Japanese Heros kind of Akiyama and Togo,
battle Russian Navy in Nihon sea.
getting on Mikasa.
in museum,There are a lot of exhibitions,
such as history of Mikasa,Japanese history
from revolution that defeat Tokugawa to Japan Russia War,
I've taken some pictures of them,but I won't put on them here now.
that's why I don't just wanna call them reminder.
then there is Bushido exhibition about Maresuke Nogi and
Inazo Nitobe too,
I'm interested in this side,
no need to say,I was shaking by each story of
Bushido supilits.
I was always likely to cry!right RIGHT!!
If Togo and Nogi is living now.
what do they think about?
We have to think about our own behavior,
they hero is living in our mind.
Flower is cherry blossom
Man is Bushi
(this is famous poem singing Bushi's mind)
執り行う事ができました。
三笠は横須賀の三笠公園という所に
入江に埋まるような形で静かに佇んでいました。
本物なんですね。
東郷、秋山といった明治のヒーロー達が
死の日本海でロシアのバルチック艦隊と戦った
あの連合艦隊主力艦の三笠なんです。
中では三笠の歴史、維新から明治戦争までの歴史
様々な展示物がありました。
いくつか写真を撮らせてもらいましたが
あえてここに載せるのはやめておきます。
というのは自分の心の中に画があるうちに
写真をリマインダーにしたくないからです。
さらに、乃木希典と新渡戸稲造による武士道展が
行われていました。
個人的にはこっちの催しにも興味があり
逸話の一つ一つに、僕らの先祖にこんなすばらしい人たちがいたんだと
涙が出そうになりました。
東郷や乃木が今生きていて
平成の世をみたらどう思うのでしょうか?
僕らの振る舞いの質を考えなければなりません。
彼らは常に心の中に生きているのですから。
花は桜木、人は武士
-eng-
【diary】Battle ship Mikasa
I'm waiting for this day for a long time,
Tour of Battleship Mikasa!
Mikasa is battleship that Great Japan has in Meiji term.
There is silently Mikasa with majestic in Mikasa Park Yokosuka city,
it seems like setting on cove.
Is that real isn't it?
Japanese Heros kind of Akiyama and Togo,
battle Russian Navy in Nihon sea.
getting on Mikasa.
in museum,There are a lot of exhibitions,
such as history of Mikasa,Japanese history
from revolution that defeat Tokugawa to Japan Russia War,
I've taken some pictures of them,but I won't put on them here now.
that's why I don't just wanna call them reminder.
then there is Bushido exhibition about Maresuke Nogi and
Inazo Nitobe too,
I'm interested in this side,
no need to say,I was shaking by each story of
Bushido supilits.
I was always likely to cry!right RIGHT!!
If Togo and Nogi is living now.
what do they think about?
We have to think about our own behavior,
they hero is living in our mind.
Flower is cherry blossom
Man is Bushi
(this is famous poem singing Bushi's mind)
March 2, 2011
【音楽】Thumb
これもまた僕のユースデイズに
気がフれたように聞いていた音楽の一つです。
正直申し上げまして
色々なモノと比べて(compared with kind of 今時の不況に対するJ,K,US_POPS)
単純に応援歌が欲しければこれを聞くべきです。
どんなことがあっても前を向いていたいって感じの歌詞です。
このハスキーボイスがなによりよかったんですよね。
ついっさきに、アマゾンで¥100だったので
衝動買いしてしまいました。。
-eng-
【music】Thumb
It is my treasure of youth,
this band is Thumb!
I used to listen at every moment.
TO TELL THE TRUTH,
if you need some cheer songs,
you don't have to wonder if listen or not.
LISTEN!
It seems like "whatever happen to us,
I wanna keep my head up!"right?
and this husky voice is so dude!
I bought their records on Amazon like rush,
cuz it is about $1.
気がフれたように聞いていた音楽の一つです。
正直申し上げまして
色々なモノと比べて(compared with kind of 今時の不況に対するJ,K,US_POPS)
単純に応援歌が欲しければこれを聞くべきです。
どんなことがあっても前を向いていたいって感じの歌詞です。
このハスキーボイスがなによりよかったんですよね。
ついっさきに、アマゾンで¥100だったので
衝動買いしてしまいました。。
-eng-
【music】Thumb
It is my treasure of youth,
this band is Thumb!
I used to listen at every moment.
TO TELL THE TRUTH,
if you need some cheer songs,
you don't have to wonder if listen or not.
LISTEN!
It seems like "whatever happen to us,
I wanna keep my head up!"right?
and this husky voice is so dude!
I bought their records on Amazon like rush,
cuz it is about $1.
Subscribe to:
Posts (Atom)