October 8, 2010

【仕事】段落

今の仕事が丁度段落つきました。
ふーっと言った感じです。

何かとストレスフルな仕事でした。
仕事の内容自体には満足しているんですが。。

旨く揶揄できませんが
僕が会社で一番意識が低い位置にいたいなって思います。
何が言いthaiかというと
今以上に高く意識の持てる環境を切望しているという事です。

ラストチャンスです。

-eng-
【work】finished
I have worked out now,
I want to say Hu...

it was so frustrated,but I have been satisfied
with this work...

I wanna be the wackest in my co.
(It is so hard to make irony)
to be straight talking
I definitely wanna be in higher advance place than now.

This is the last chance.