今の仕事が丁度段落つきました。
ふーっと言った感じです。
何かとストレスフルな仕事でした。
仕事の内容自体には満足しているんですが。。
旨く揶揄できませんが
僕が会社で一番意識が低い位置にいたいなって思います。
何が言いthaiかというと
今以上に高く意識の持てる環境を切望しているという事です。
ラストチャンスです。
-eng-
【work】finished
I have worked out now,
I want to say Hu...
it was so frustrated,but I have been satisfied
with this work...
I wanna be the wackest in my co.
(It is so hard to make irony)
to be straight talking
I definitely wanna be in higher advance place than now.
This is the last chance.